当前位置:首页 > 诗词歌赋 > 经典诗歌 > 本文内容

诗经名句之关雎篇(含注释)

发布时间:2022-03-03 04:30:01源自:https://www.chinawenhui.net作者 :说说控阅读(811)

  关雎

  关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。

  参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。

  求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧。

  参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。

  参差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,钟鼓乐之。

  注释:

  这是诗人对河边采摘荇菜的美丽姑娘的恋歌。

  关关:水鸟叫声。雎(音居)鸠:水鸟,一名王雎,状类凫鹥,生有定偶,常并游。洲:河中沙洲。窈窕:美心为窈,美状为窕。淑:善,好。逑(通仇):配偶。

  参差:长短不齐。荇(音杏)菜:多年生水草,夏天开黄色花,嫩叶可食。流:顺水之流而取之也。 寤(音务):睡醒。寐(音妹):睡眠。

  思:语助。服:思念。悠:忧思貌。辗:半转。反侧:反身,侧身。

  琴:五弦或七弦乐器。瑟:二十五弦乐器。友:交好。

  芼(音帽):有选择之意。钟:金属打击乐器。鼓:皮革打击乐器。

欢迎分享转载→ 诗经名句之关雎篇(含注释)

用户评论

精品推荐

© 2013-2023 - 说说控 版权所有 收藏本站 - 网站地图 - 关于本站 - 网站公告 - 合作申请

赣ICP备2021009303号